50 pages • 1 hour read
Translation is a prominent theme in The Map of Love.How do the different flavors of English in the book give a sense of the different languages and traditions that Soueif is interested in? Why do you think Soue if might include an Arabic glossary at the end of the book?
Why do you think the book might be titled The Map of Love? In what way might a map be a good metaphor for some of the book’s concerns?
Both the personal and the political events in The Map of Love are often the consequences of actions taken in the distant past. Research recent political developments in Egypt. How can you connect the real political events described in the novel to the present day?
Plus, gain access to 8,550+ more expert-written Study Guides.
Including features: