45 pages • 1 hour read
Content Warning: This section contains discussion of antisemitism, anti-gay bias, and the Holocaust.
“LEMML. We have a story we want to tell you…About a play. A play that changed my life. Every night we tell this story—but somehow I can never remember the end.”
“NAKHMEN. Wait. Wait. Am I still a woman here? Saying this to another woman? I am not reading this garbage.”
Nakhmen’s disgust at the love between Manke and Rifkele is typical of anti-gay attitudes in the 20th century. The tension between what is acceptable and what is true and authentic converges here; Sholem is representing on stage that which men like Nakhmen think is inadmissible, shameful, and indecent.
“PERETZ. Asch. Asch. Who is your audience?
ASCH. I want to write for everyone.
LEMML (To himself). Yes—
ASCH. —You told me we need plays in Yiddish which are universal.
PERETZ. Plays that represent our people as valiant, heroic—
ASCH. —Why must every Jew onstage be a paragon?!!
NAKHMEN. You are representing our people as prostitutes and pimps!
ASCH. Some of our people are!
PERETZ. You are pouring petrol on the flames of anti-Semitism. This is not the time.
ASCH. When! When will be the right time?”
Sholem points out the hypocrisy of calling for universal Yiddish plays that only depict Jewish people as virtuous. Peretz wants Yiddish literature to fight against the persecution and dehumanization that Jewish people are facing. Sholem, on the other hand, envisions a future where Jewish stories can depict the true range of human experiences.
Plus, gain access to 8,550+ more expert-written Study Guides.
Including features:
By Paula Vogel
Books & Literature
View Collection
Dramatic Plays
View Collection
Equality
View Collection
Fear
View Collection
LGBTQ Literature
View Collection
Mortality & Death
View Collection
SuperSummary Staff Picks
View Collection
Teams & Gangs
View Collection
Valentine's Day Reads: The Theme of Love
View Collection
War
View Collection