67 pages 2 hours read

How to Read Poetry Like a Professor: A Quippy and Sonorous Guide to Verse

Nonfiction | Book | Adult | Published in 2018

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more. For select classroom titles, we also provide Teaching Guides with discussion and quiz questions to prompt student engagement.

Themes

English Poetry in Particular

Foster emphasizes that his manual is tailored toward poetry written in English rather than any other language. This is important because English has a unique linguistic heritage of guttural Germanic Old English, polite mellifluous French brought in from the time of the Norman Conquest in 1066, and the “long, legalistic sounding” Latin words that are a staple of most European languages (75). He shows how anglophone poets work in dialogue with this heritage, often favoring one branch of English’s linguistic ancestry over another. This is the case with the 20th-century Northern Irish poet Seamus Heaney, who “is so known for his love of strong consonants, especially those hard g and k sounds that come down to us from our Germanic ancestors” (21). The fact that these German words were the province of the peasantry aligns with Heaney’s close exploration of nature and ambition to create an earthy, visceral sound rather than an overly smooth one.

It is also important to examine poetry written in English apart from other traditions owing to the prominence of metrical patterning. While the pattern of stressed and unstressed lines is a key component of English poetry, in French, a language where words are not so heavily stressed, syllabic verse based on the number of syllables in a line is more the norm. Foster empowers the English-speaker by saying their mere fluency in the language qualifies them to read and understand poetry written in English. He implies that without being fully conscious of it, the English-speaker is practiced and competent enough to understand the language’s nuances and how it might be experimented with.

Although Foster recognizes key characteristics of poetry written in English, he also harbors the notion of plural Englishes. One variation of the language is evident in Scottish 19th-century poet Robert Burns’s use of the Scots dialect in his poems. In his analysis, Foster shows how Burns’s diction has a distinctive musicality, which can be especially appreciated when his poems are read aloud. Voicing the poems also helps with understanding unfamiliar words, as we find that “we may not glean every morsel from the lines, but we can certainly follow the gist” (80). Here, rather than searching for the intellectual satisfaction of grasping the exact meaning, we can use more aesthetic and imaginative techniques to appreciate the poem.

The notion of plural Englishes is especially prominent when Foster considers the difference between British and American poetry. While he envisages Whitman’s rejection of closed-form poetry’s emphasis on meter as a sign of American rebelliousness, the change is arguably also a reflection of Americans’ differently accented speech. For example, some words are not pronounced in the same way in British and American English. The distinct sounds of American English might provoke American poets to seek different ways of making rhythm apart from meter. Foster illustrates the methods used by American poets, whether at the level of poetic experiment, for example in the work of E. E. Cummings, or as a reflection of the dialect of particular ethnic groups, as in Langston Hughes’s exploration of African American speech. As the English language evolves and branches off into different iterations, the form of poetry must also reflect this.

The Universality of the Poetic Impulse Versus the Standout Voice

A key preoccupation of Foster’s work is that the writing of poetry is more abundant than the reading of it. He imagines that “the elapsed time between the development of language and the creation of the first poem was about five minutes,” thereby conjecturing that the impulse to express oneself is innate to humans (181). Lyric poetry, which reflects states of interiority, is a natural channel for self-expression. Thus, everyone who speaks has the potential to be a poet, although only a tiny fraction of those works will stand the test of time. Perhaps the imbalance in writing poetry as opposed to reading it reflects an individualistic culture’s propensity to speak over listening, as people assert themselves impulsively rather than reflect and appreciate.

Such an imbalance has characterized Foster’s experience as a teacher. At the outset of his manual, he writes that “I can’t tell you the number of students over the years who told me that they like to write poems, but they don’t read them” (3). Foster wryly comments that this “seems a little one-sided,” and the whole endeavor of his project is to show that those who do not read time-tested canonical poetry are missing out (3). His manual exemplifies his view of the best poetry in each genre, from the highly codified sonnet to free verse where the poet expresses their own ideas about form and is highly intentional about the positioning of every single word. While these poets are guided by a strong sense of play and aurality in the moment, their work is the result of toil, trial and error, and dialogue with a tradition that came before them. Foster implies that it is not enough to follow an impulse for writing poetry; if the work is to be any good, the poet must have an awareness of technique and the art of others. Moreover, in repeatedly asserting that most poetry is very bad, Foster also implies that most readers would do better to study the works of proven poets than attempting to write their own.

For Foster, the average reader’s creativity is better employed in the reading and interpretation of a poem rather than in the writing of it. He asserts that as a speaker of a language, a reader is already qualified to read its poetry and that their interpretation of a poem’s ambiguities is as valid as any other English speaker’s. Such flexibility of interpretation has occurred in the rapping of The Canterbury Tales. Here, the combination of reverence for tradition with irreverent modern treatment enables the old form to gain new life and significance. While Foster admires the slam poetry movement for bringing poetry to the masses in an accessible form, he also sees the “enthusiasm it engenders” as a vehicle for bringing “new readers for the more traditional mode” (151). There is thus a tension in Foster’s work between wanting to democratize poetry and make it less intimidating while at the same time revering a canon of proven excellence. There are political implications to this stance, as the canon of English poetry is predominantly male and white. One might reflect that those who are not represented by those identity markers may have complex feelings toward the English poetic tradition, so they seek other inspiration. The above Publisher’s Weekly review picked up on a deficiency of female and contemporary poets among Foster’s selection, indicating that his perspective may be overly retrospective and nonrepresentative for some readers. Moreover, although his idea that one should be a reader of poetry before deigning to write it is logical, it opposes contemporary youth culture’s preference for unabashed and irreverent self-expression.

Creativity Within Constraints

The spatial constraints of poetry, especially in its closed form and lyric varieties, is opposed to the rambling, tell-all narratives of the contemporary novels and memoirs that are popular today. Nevertheless, poems still harbor the same goal of self-expression and using personal experience to say something larger and more universal about the human condition. In his manual Foster shows again and again how poems achieve authentic expression in the aesthetic form of a restricted space. Symbols take the place of narrative detail, as, for example, Robert Frost’s alternative paths in the woods become a metaphor for any decision a person might make in their lifetime. The idea of the road not traveled is a near universal concept in the human experience and we do not need to know specifics to appreciate the profundity of Frost’s imagery and reflections.

Certain poetic forms, such as the 14-line sonnet, are particularly conducive to documenting change over time, even as its form “can’t have epic scope, it can’t undertake subplots” (102). However, each of the sonnet’s stanzas, whether the three quatrains of the Shakespearean sonnet or the octave and a sestet of the Petrarchan version, follow a progression of thought and feeling. The Shakespearean version, and especially the rhyming couplet at the end, provides “a sort of coda” or summary of the speaker’s emotional journey (110).

Poets also face a restriction on their creativity when they seek to express their ideas through an old-fashioned, highly rigid form, such as the rondeau with its peculiar, specific rhyme scheme and songlike repetitions. For example, Foster shows how this form was developed in the leisured environment of French courts to speak about the urgent, contemporary matter of loss following the First World War. While the form “makes demands of the poet, requiring him or her to be efficient, to fit thoughts into the available space and to order those thoughts in a way that makes sense within that space,” it also carries certain rewards, such as enabling “quick transitions” and building suspense and expectation (117-18).

While free verse poets are technically at liberty to dispense with the constraints of closed-form poetry, Foster shows how proponents of the Imagist tradition followed the example of Japanese poetry to set out constraints that would amplify their meaning. For example, Ezra Pound’s definitive poem “In a Station of the Metro” takes poetry “down to its essential elements,” using only a semicolon to pin together the “seemingly unrelated images” of human faces waiting for a train and the natural image of petals on a wet bough (176). This efficiency allows the reader to conjure the succession of images in their head and make the comparison for themselves. Here, as with the sonnet, the reader’s pleasure comes in part from imagining what they have not been told. These gaps in poetry enable the genre to be more personal, as the reader is better able to customize it to their experiences in a manner that would be difficult with detailed prose.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text
Unlock IconUnlock all 67 pages of this Study Guide

Plus, gain access to 8,800+ more expert-written Study Guides.

Including features:

+ Mobile App
+ Printable PDF
+ Literary AI Tools