BOOK BRIEF

Cyrano de Bergerac

Anthony Burgess (translator) & Edmund Rostand
Guide cover placeholder

Cyrano de Bergerac

Fiction | Play | YA | Published in 1985

Book Brief

Sparkles iconBeta
Anthony Burgess (translator) & Edmund Rostand

Cyrano de Bergerac

Fiction | Play | YA | Published in 1985
Book Details
Format

Play • Fiction

Setting

France • 1640s

Publication Year

1985

Audience

YA

Recommended Reading Age

13+ years

Roundup icon

Super Short Summary

Cyrano de Bergerac, translated by Anthony Burgess, is a classic French play by Edmund Rostand. The story follows Cyrano, a talented poet and swordsman with a large nose, as he helps his friend Christian woo Roxane, whom Cyrano secretly loves. Themes of unrequited love, wit, and heroism are central to the narrative.

Reviews & Readership

Roundup icon

Review Roundup

Anthony Burgess's translation of Edmund Rostand's Cyrano de Bergerac is celebrated for its wit and vivacity, capturing the poetic spirit and humor of the original play. Critics praise the translation's accessibility and dynamic language, though some note it occasionally strays from pure translation to adaptation. Overall, it remains a beloved and effective rendition.

Who should read this

Who Should Read Cyrano de Bergerac?

Readers who enjoy grand, poetic dramas with a touch of romance will be captivated by Cyrano de Bergerac translated by Anthony Burgess & written by Edmund Rostand. Fans of Les Misérables by Victor Hugo and Romeo and Juliet by William Shakespeare will appreciate its rich language and emotional depth.

Book Details
Format

Play • Fiction

Setting

France • 1640s

Publication Year

1985

Audience

YA

Recommended Reading Age

13+ years

Buy This Book

We’re just getting started

Add this title to our list of requested Study Guides!